Nadam se da æe opravdati svoje ime pred mladim bogovima... i nadam se da æe mladi bogovi ispuniti svoju obavezu... prema ljudima koji žele da izbegnu rat.
Espero que o nome não falhe para os jovens deuses. E que os jovens deuses não falhem na obrigação... para com este povo que estão enviando à guerra.
Vidite, gospoðo, ovde smo da izvršimo svoju obavezu.
Vê, estamos aqui para cumprir com nossa obrigação.
Time ispunjavam svoju obavezu prema vama.
Isso cumpre minhas obrigações com vocês.
Da. - Onda ispuni svoju obavezu.
Então cumpra a sua parte do trato.
Pa, ako onda imaš imalo ponosa u svom poslu i poštovanja u srcu, pojaviæeš se veèeras u tom klubu i ispuniæeš svoju obavezu.
Depois, chamará Donna em um canto, então, a tomará nos braços e lhe dará um beijo do qual ela lembrará para o resto da vida.
Kad sam prvi put dobio "trake - èinove" u Fort Diksu, naravno smatrao sam za prirodno za svoju obavezu, da vrednim marljivim muškarcima i ženama obezbedim zdravu rekreaciju.
Quando recebi minhas primeiras condecorações no Forte Dix, era da minha responsabilidade... oferecer alguma diversão. - Organizava os jogos.
Da æeš trenutno zaboraviti svoju obavezu prema meni.
Você esquecerá sua promessa quando estiver a salvo com seu povo.
Mada mogu otiæi na izložbu napustiti ruèak ranije i obaviti svoju obavezu.
Mas talvez eu possa ir na apresentação, sair mais cedo, e cumprir meu compromisso.
Da nisi vodila onaj glupi hotel... Ne bi zaboravila svoju obavezu koju imaš kao majka...
Se você não estivesse correndo, depois daquele estúpido hotel não esqueceria seus deveres de mãe.
Veæ si rekla da ne mogu da prièam sa Rory, pa eto, mislim da si ispunila svoju obavezu.
Você já disse que eu não posso falar com Rory, então, - Eu penso que você cumpriu sua obrigação. - Certo, mãe, ótimo.
Svaka druga mama je ispunila svoju obavezu. Tvoj je red.
Todas as mães da 3.ª classe fizeram um evento beneficente.
Ispuni svoju obavezu do kraja školske godine, ali potraži drugo radno mesto.
Cumpra sua obrigação até o fim do ano e ache outra posição.
Ispunio je svoju obavezu prema direktorki Shepard.
Ele pagou seu débito com a Diretora Shepard.
Svaki Musliman ima svoju obavezu u svetom ratu.
Todo muçulmano tem uma obrigação moral para a guerra santa.
Kao muž... ispunio sam svoju obavezu... kao žena... ti nisi.
Como marido, cumpri com minhas obrigações. Mas, como esposa, você não cumpriu.
i da juri okolo sa tom droljom... i ignorise svoju obavezu kao oca.
Saindo com aquela piranha, e ignorando seu dever como pai.
Oseca da ce izdati svoju obavezu ako Downton bude bio izgubljen zbog njega.
Sente que trairia seu dever se Downton for perdida por causa dele.
Znaš, tvoj klijent, ne samo da nije proglašen nevinim, oslobaða se da služi svoju obavezu.
Sabe, seu cliente, agora que não foi considerado inocente, o livra para servir ao seu compromisso.
Koliko si puta ispunila svoju obavezu i donela mi kafu i krofnu?
Quantas vezes você conseguiu fazer seu trabalho e me trazer café e rosquinhas? Nenhuma.
Ispunio sam svoju obavezu prema Agallamhu.
Cumpri minhas obrigações para com a Agallamh.
Pošto sam ispunio svoju obavezu i pošto moje pare ne stižu, avans je sada moj.
Desde que eu cumpri minha obrigação e uma vez que o meu dinheiro não virá, o retentor agora é meu.
Kvin je profesionalnije od bilo koga drugog prihvatio svoju obavezu.
O Queen assumiu a responsabilidade mais profissionalmente do que qualquer um.
Zato što se bojimo da æemo izgubiti casino ako otkažemo proglašavamo da je Abooksigun ispunio svoju obavezu i može da nastavi koristiti zemlju kako je tražio.
Como temos medo de perder o cassino se atrasarmos... declaramos que Abooksigun cumpriu suas obrigações... e pode proceder usando a nova terra que solicitou.
Ako ne izvrši svoju obavezu što se tièe braka, miraz može ponovo da se traži.
Se ela desistir do casamento, o dote pode ser cobrado.
Ako, zbog nekog razloga, ne budeš mogla ispuniti svoju obavezu prema crkvi, tada mislim da, bi tvoje rukotvorine i pekarske delicije veoma nedostajale.
Se, por alguma razão, você decidir não cumprir seus compromissos com a Igreja, então, suspeito que você, junto com seus artesanatos, consertos e pães fariam muita falta.
Vlasti ne moraju da pokrenu istragu, a posada broda je svoju obavezu ispunila time što su vas obavestili.
O governo não tem intenção em investigar e a SS Sunset Princess entrará em contato para cumprir as obrigações.
Vaše visoèanstvo, ispunio sam svoju obavezu.
Sua Majestade, cumpri com minha obrigação...
Toliko sam se uneo u pokušaj da isprièam sjajnu prièu da sam potpuno izgubio svoju obavezu prema istini.
Fiquei tão envolvido tentando contar uma grande história que perdi completamente minha obrigação com a verdade.
Firenca æe ispoštovati svoju obavezu da ugosti paradu.
Florença está honrando sua obrigação de acolher o festival.
Ucinicu sve što treba kako bih ispoštovao svoju obavezu.
Farei qualquer coisa que estiver em meu poder, para honrar esse compromisso.
Da si ispoštovala svoju obavezu, nosila bi ovaj oklop sada.
Se honrasse seu compromisso, você poderia estar usando esta armadura agora.
Zato æu ispuniti svoju obavezu prema tebi.
Estou cumprindo minha obrigação com você.
Krajnje je vreme da vođe počnu da poštuju svoju obavezu.
Já está na hora de os líderes honrarem seu compromisso.
5.4013419151306s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?